AKTUÁLIS


Magyar Borok kínai ételekkel

Évek óta működik a Magyar Kézműves Borászok Szövetsége – nem akárhol, Kínában. Az ötlet két magyar fiatalembertől származik, akik a kinti borélet és kereskedelem minden rezdülését jól ismerik. 2013 végén Pekingben megjelentették Herczeg Ágnes tollából a Magyar borok a kínai konyhában c. könyvet, hogy minél több dolog vigye jó hírünket arrafelé is.
Írta: Bányai Gábor Botond


2010-ben öt magyar borászat összefogásával kezdte meg működését Kínában az Árpád Borház azzal a céllal, hogy olyan magyar borokat exportáljon Kínába, amelyek képesek képviselni az országot az erős nemzetközi versenyben. A cég ma már több, mint ötven fajta bort tart raktáron Magyarország hat borvidékéről, és számos kínai tartományban értékesít partnerein keresztül. A két tulajdonos úgy gondolta, hogy a kinti fogyasztók meggyőzésében, az ország sztorijának megteremtésében nagy segítség lenne, ha a cégen keresztül Kínába exportáló borászatok egyesületet alapítanának. Ez lett a Magyar Kézműves Borászok Szövetsége, amely kínai és magyarországi rendezvények segítségével igyekszik megmutatni a kínai vásárlóknak, hogy mitől különleges a magyar bor. Az egyesületnek jelenleg 14 borászat a tagja, de ez a szám folyamatosan bővül, ahogy egyre többen felismerik, hogy a hatalmas kínai piacon csak koncentrált erőfeszítéssel lehet figyelemhez jutni.




Az egyesület eddigi munkájában kiemelkedő pont a bevezetőben is jelzett könyv, amely kínai és angol nyelven került kiadásra, és amely fél éves munkával, komoly anyagi ráfordítással és sok szakember bevonásával született meg. Jól emlékezhetnek olvasóink Herczeg Ágnes Borok a konyhában című művére, hiszen a BORIGO is egyéves gasztró sorozatot készített e könyv nyomán. Nos, ezúttal Ágnes a kínai konyhához párosította a magyar borokat, és tette ezt komoly előtanulmányok után, hiszen egy éves kutatómunka után fogott írásába.

Herczeg Ágnes: A projekthez felkértünk három neves pekingi éttermet, és lekóstoltunk 20-20 fogást a kantoni (Dél-Kína), a szecsuani (Közép Kína, nagyon fűszeres) és az északi konyha remekeiből. A megvalósításhoz meg kellett fordítsuk a dolgok rendjét, mert nem az ételek kerültek a nagy forgóasztalra. Arra felhalmoztuk a Szövetség tagjainak több mint 50 fajta borát, így mint egy rulettasztalt, tudtuk pörgetni, hogy megtaláljuk az elénk tett ételhez leginkább passzoló kombinációkat. Az eredmény egy majd 200 oldalas, angol-kínai nyelvű színes könyv lett, aminek első részében a borkultúra és borfogyasztás alapjaival, majd Magyarországgal és főbb borvidékeivel, borfajtáival ismerkedhet meg az olvasó. Ezek után több mint száz oldalon párosítjuk a legfontosabb kínai fogásokat egyenként két magyar borral. A könyv végény a magyar szőlőfajtákat bemutató összeállítás is található, amit a gödöllői Szent István Egyetem segítségével állítottunk össze.




A könyvet a szerző személyesen mutatta be 2013 novemberében a helyi szaksajtónak a frissen nyitott pekingi Magyar Kultúrintézetben, egy étel-bor kóstolóval egybekötve. A vendégeket Hatos Pál, az intézetet működtető Balassi Intézet igazgatója, helyettes államtitkár köszöntötte. A könyvbemutató volt az intézet első hivatalos programja.
Egy hónappal később, a Szövetség budapesti évzáró vacsoráján, a Wang Mester Konyhája étteremben került bemutatásra a könyv a szövetség tagjai számára. A Szövetség vezetője, Schillinger Ádám beszámolt az év során elért egyéb eredményekről is, az este során pedig a szövetség tagjai maguk is összepárosíthatták boraikat az étterem ételeivel.

A könyvvel a célunk az volt, hogy a kínai piacra ömlő borok tengerében fogódzót kapjon a vásárló. A borfogyasztás helyi kultúrája valahol azon a szinten áll, ahol Európában a kínai tea fogyasztásának kultúrája. Azt már sokan tudják, hogy a fekete mellett van zöld, sőt virágtea is, de hogy melyiket mikor, mivel és hogyan kell fogyasztani, azt valószínűleg csak az tudja, aki már járt Kínában. Ugyanez a helyzet Kínában a borral, ami sokaknak egyelőre csak francia és csak vörös, abból is csak bordeaux-i. – mondta Kovács Nimród, a Szövetség elnöke. A kínai konyha elképesztően sokszínű, a párosítási variációk szinte végtelenek. Hallatlan izgalmas kombinációkat lehet alkotni különleges borainkkal és a kínaiak fogékonyak is a kísérletezésre. Talán, mivel egész életükben, apró gyerekkoruktól kezdve az ízek sokkal szélesebb spektrumával találkoznak, így egy európai embernél érzékenyebbek a halvány különbségekre és elfogadóbbak az elő hallásra furcsa párosításokkal.

Amíg meg nem kóstolja az ember, nem is gondolná, hogy egy erősen fűszeres szecsuáni ételhez mennyire különleges és csodás párosítás a tokaji aszú. – tette hozzá Ágnes - De ha a vörösboroknál maradunk, sokkal jobban passzol a csípős ételekhez egy magyar kadarka, mint egy nagy bordeaux-i. Robosztus kékfrankosaink vagy Bikavéreink pedig bármilyen divatos, elegáns bornál jobban passzolnak Észak-Kína húsra alapozó zsíros konyhájához. Dél-Kínában sokkal több halételt fogyasztanak és a tenger létező összes gyümölcse asztalra kerül, így ott elsősorban fehérborokkal kell versenyeznünk. A világ összes bortermelője itt tolakszik a vásárlók kegyeiért, ezért nem egyszerű a dolgunk, és elsősorban a különleges, egyedi borainkkal szállhatunk csak ringbe.




A Szövetség (www.mkbsz.org) pekingi irodája most azon dolgozik, hogy a kínai újév alkalmából minél többekhez eljuthasson a könyv. A Kultúrintézettel együttműködésben tervbe vettek 2014-re egy, a magyar borokat és borkultúrát népszerűsítő rendezvénysorozatot, valamint elindultak az előkészületek a második kiadáshoz, amelyben tovább szeretnék bővíteni a bemutatásra kerülő borok és pincészetek körét.


« Vissza az előző oldalra

BORIGO ONLINE - Minden jog fenntartva 2013